• “栩栩如生”的拟人化

    “栩栩如生”的拟人化

    一、“栩栩如生”的Personification(论文文献综述)秦依桐[1](2021)在《目的论视角下人物传记纪实内容的翻译——以《黎明不朽》一书为例》文中研究表明本报告以《...
  • 改变思维方式,“聪明”赚钱

    改变思维方式,“聪明”赚钱

    一、换个思路“巧”赚钱(论文文献综述)海桀[1](2021)在《肠香无二》文中指出一家经营地方小吃的百年老店,传到第四代手里时,父子为了一块祖宗留下的匾牌发生了激烈冲突。这块经...
  • 文化差异与英谚汉译

    文化差异与英谚汉译

    一、文化差异与英谚汉译(论文文献综述)袁耀辉[1](2019)在《《通俗常言疏证》及其所录通俗词语研究》文中提出《通俗常言疏证》是近代一部收集资料丰富的民俗语言珍惜文献,按内容...
  • 主题突破与深度突破

    主题突破与深度突破

    一、主题突破与纵深突破(论文文献综述)庞坤缺[1](2021)在《习近平关于对外开放重要论述研究》文中研究表明开放带来进步,封闭导致落后。随着世界历史的不断发展,开放成为推动人...
  • 译者风格的鲜明对比——朱自清《快点》两译英译比较分析

    译者风格的鲜明对比——朱自清《快点》两译英译比较分析

    一、译者风格的生动对照——朱自清《匆匆》的两种英译文对比分析(论文文献综述)杨安文[1](2020)在《柏桦诗歌在海外的译介与接受研究》文中研究表明党的十九大报告指出,要坚定文...
  • 汉字教学难点分析

    汉字教学难点分析

    一、汉字教学疑难辨析(论文文献综述)李运富,王立军,齐元涛,何余华,黄德宽[1](2021)在《汉字学研究现状与展望》文中研究指明"十三五"期间,汉字学研究...
  • 文化视域下的英汉翻译

    文化视域下的英汉翻译

    一、从文化的角度看英汉对译(论文文献综述)陈兰馨[1](2021)在《认知与实践:马克思主义中国化历史进程前期研究》文中指出本文立足于“本土化”的概念,着重论述马克思主义在传入...
  • 关于委婉语(英文)

    关于委婉语(英文)

    一、委婉语浅论(英文)(论文文献综述)古丽努尔·吾不力卡斯木[1](2021)在《功能对等理论下《西游记》敬词维译研究》文中研究指明《西游记》作为我国四大名着之一,是我国古代历...
  • 关联理论与修辞格话语意义的推导

    关联理论与修辞格话语意义的推导

    一、关联理论与修辞格话语含义的推导(论文文献综述)贾茹[1](2021)在《莎剧《驯悍记》中译本对会话隐涵的处理研究》文中认为会话隐涵指在特定语境里言者通过发出违背某些会话准则...
  • 论俄语成语的种类和来源

    论俄语成语的种类和来源

    一、论俄语成语的类型及来源(论文文献综述)马丽娜[1](2021)在《自觉实践法指导下的对俄汉语成语教学探究》文中认为赵思敏[2](2020)在《俄罗斯文学作品中先例性成语的汉...
  • 非限制性关系从句与限制性关系从句的语义差异

    非限制性关系从句与限制性关系从句的语义差异

    一、非限定性关系分句与限定性关系分句之间的语义差异(论文文献综述)闵晶晶[1](2020)在《读后续写任务条件对高中生英语关系分句习得的影响》文中研究指明近几年,读后续写在中学...
  • 听“花语”——走进东方花

    听“花语”——走进东方花

    一、倾听“花之语”——走进东洋之花(论文文献综述)老藤[1](2021)在《铜行里》文中认为《铜行里》,是一幅描绘百年沈阳社会文化大变迁的风俗画;《铜行里》,是一部为沈阳大国工...
  • 从文化意象的归化英译看翻译与权力的关系

    从文化意象的归化英译看翻译与权力的关系

    一、从文化意象的归化英译看翻译与权力的关系(论文文献综述)罗选民[1](2021)在《《红楼梦》译名之考:互文性的视角》文中研究表明《红楼梦》全译本的译名有两种,TheDrea...
  • 中英文诗歌形象分类比较

    中英文诗歌形象分类比较

    一、中英诗歌意象分类之比较(论文文献综述)苟然[1](2021)在《群文阅读在初中古代诗歌教学中的应用研究》文中指出中国古代诗歌不仅是中国古代文人智慧的凝练,更是中华优秀传统文...
  • 孙子兵法纪篇翻译之疑——兼论古代学术论文的现代翻译

    孙子兵法纪篇翻译之疑——兼论古代学术论文的现代翻译

    一、《孙子兵法·计篇》译文献疑——兼论古代学术论文的今译(论文文献综述)陈小花[1](2021)在《古文今译理论研究百年史》文中认为古文今译在普及古代知识文化,培养爱...
  • 不小心遇到大麻烦

    不小心遇到大麻烦

    一、不小心惹出的大麻烦(论文文献综述)阿莹[1](2021)在《长安》文中认为第一章一谁也没想到,忽大年居然在绝密工程竣工典礼前醒过来了。这家偎缩在城墙脚下的医院,从昨晚月上树...
  • 70% 的新西兰人每月读一本书

    70% 的新西兰人每月读一本书

    一、70%新西兰人每月阅读一书(论文文献综述)周媛[1](2021)在《初中英语ScSR&SSR阅读教学模式构建与实验分析》文中研究指明概述支架式默读(ScSR)、持续阅读(S...
  • 隐式虚拟语气条件句的表达方式

    隐式虚拟语气条件句的表达方式

    一、含蓄虚拟条件句的表现手段(论文文献综述)高佳昕[1](2021)在《「状态表现ば·たら+可能表现(る形)+(ダロウ类モダリティ)」构式的反事实语义研究》文中研究指明「状态表...
  • 浅谈科技英语翻译中的几个问题

    浅谈科技英语翻译中的几个问题

    一、浅谈科技英语翻译中的几个问题(论文文献综述)陈勇[1](2020)在《中国领导人着作翻译规范及其嬗变的话语分析》文中研究指明中国作为一个大国,无论在革命和建设时期,还是在改...
  • 追求健康真男人新动力

    追求健康真男人新动力

    一、追求健康真男人NewPower(论文文献综述)郎文惠[1](2021)在《浅析英汉翻译中关系从句的翻译方法——以《英格兰第一女王》为例》文中研究指明作者选取琳达·波特《英格...