论文外文摘要的人名

论文外文摘要的人名

问:英语论文中人名应该怎样写?
  1. 答:答:注意区分两种情况,一种情况是我们英文名只限于平常的使用,另外一种情况是在英文杂志上发表论文时等正式场合涉及到中文名称的翻译。
    对于第1种情况分析如下,比如说你叫张三,那么翻译为英文就可以直接按照汉字的拼音写为Zhang San,注意首字母大写;如果你的名字中有多个字,比如说张大三,那么其英文翻译则为Zhang Dasan,也就是说只需要对姓名当中的第1个的拼音首字母大写;同时在姓名当中有一些复姓,比如说诸葛,例如诸葛光明, 就可以说Zhuge Guangming;
    当中文姓名用于一些比较正式的场合,比如说论文署名当中,这个时候呢,就要在第1点的基础上面进行姓名的逆序,原因就是外国人的使用习惯,他们习惯于将名字放在前面,姓氏放在后面,因此当你的著作,你的论文想要给那些外国朋友看的时候,你就必须按照他们的习惯,不然就容易产生误解。一个例子如下:
    论文中,中文名字的逆序
    希望这个回答对你有帮助,一起学习英语,让英语变得更有趣~
问:请问英文论文中的人名写法,是姓和名的位置
  1. 答:英文论文第一次使用一个人的姓名时,格式为名,中间名,姓. 后面就可以直接用姓来代替. 当然就像楼上所说的中间名也可以用首字母来代替. 最好去看一下专门针对论文REFERENCE的写法. 里面会有很具体的介绍的. 我们以前的大学里面有这么一个网站的. 但是好像不是本校学生是不能进去的.
  2. 答:名,中间名(有时候用首字母代替),姓
  3. 答:要看你加不加标点
    不加的话
    名 姓
    加的话
    姓,名
问:中国人名在外文参考文献里怎么缩写?
  1. 答:姓名缩写只缩写名而不缩写姓;
    无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;
  2. 答:大写拼音就可以了,例如 王江Jiang Wang
  3. 答:直接拼音,就是那样了。
  4. 答:1、中国人名翻译成英文名字,一般是“名在前姓在后”,因为英语姓名的一般结构为:教名- 自取名- 姓。如 William Jefferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 e Bush。
    2、BBC上的新闻,在提到中国人名时都是“姓在前名在后”,是因为在正式场合西方人会尊重中国人的习惯,翻译时姓前名后,所以正规的新闻报道,对中国人名,都是姓前名后的,奥运会运动员名字也是。
论文外文摘要的人名
下载Doc文档

猜你喜欢