“没有错”的想法

“没有错”的想法

一、“有冇搞错”的思考(论文文献综述)

钟国莉[1](2021)在《新浪微博超话的社群价值研究 ——以“奇闻cp”超话为例》文中提出

刘丹丹[2](2021)在《《央视新闻》入驻B站的融媒体内容生产研究》文中提出

赵凯利[3](2020)在《被“看”出来的《留守男人》》文中进行了进一步梳理2015年初,我拿着两个都才写了个开头的戏曲剧本去请教一位有着多年舞台艺术创作经验的朋友,他粗粗浏览了一遍,又细看了一遍《留守男人》,直截了当地对我说:"这个好!这里有你的语言、你的人物、你的生活!就是他啦!"说得我有喜有忧,懵懵懂懂。记不得是2013年还是14年,我很凑巧看到了一篇以《留守男人》为题的小故事,通篇故事不足500字,却给我留下了很深的印象。由此而萌生了以此为"核",创作一个反映农村小人物的现代戏剧本的想法。适逢福

董晓燕[4](2019)在《从此记住陈建功这个名字》文中进行了进一步梳理偶翻散文集《中国文化名人忆母亲》,被一篇《妈妈在山岗上》深深打动。"妈妈在山岗上"意即妈妈站在他人生的山岗,对他一生的影响。作者以略带忧伤的情感、细腻的笔触,描述了他对母亲绵延无尽的思念。文中的妈妈充满大智慧,她懂得引领子女去叩启文学之门,教导作者要把读书、学习、思考、创造都变成生活的一部分。这位妈妈最关心的是儿女能否选择到一种有意

李思慧[5](2019)在《功能对等理论视角下的国粤语译本对比研究 ——以电影The Secret Life of Pets为例》文中指出在过往的翻译研究当中,无论是译本对比、国粤语对比,还是功能对等理论视角下的研究都不在少数,然而三者结合的有价值的研究则少之又少。因此,功能对等理论视角下的国粤语译本对比研究是一个有价值的研究方向。本文旨在为英语电影的配音当中,粤语版本往往在还原生活化场景方面与原版效果更为接近的现象寻找合理解释,因而运用以受众反应为译文质量评估重要标准的功能对等理论为框架,对比分析电影The Secret Life of Pets的原剧本以及国语和粤语配音版译本,判断国粤语译本与原剧本是否构成功能对等,同时检验粤语译本对等程度是否整体高于国语译本,且在上述研究分析过程中,尝试为前述现象总结原因。研究结果表明在功能对等理论视角下,粤语译本整体与原文构成功能对等,国语译本则不构成对等。在国粤语译本均符合功能对等的译例中,粤语译本对等程度亦整体高于国语译本。研究也基于译本分析过程和结果,总结出了国粤语译本效果差异的一些原因。本文进行的翻译研究综合了译本对比研究、国粤语对比研究以及功能对等理论视角下的研究。而配音译制片的质量评估一般涉及许多因素,本文仅以最关键的译本因素为切入点,专注译本本身的质量。研究对于影视翻译实践以及英汉互译中粤语和国语的差异研究具有借鉴意义,对国语翻译的提升具有指导意义,而对于功能对等理论在相关领域中的适用性亦有佐证意义。

林浩忠[6](2018)在《十溴联苯醚在土壤中的迁移分布及在土壤悬液中的光降解研究》文中指出多溴联苯醚(Polybrominated diphenyl ethers,PBDEs)是一种广泛使用的溴代阻燃剂,由于其具有持久性和生物毒害性,且在各种环境介质中被检出,给生态安全带来了一定的威胁。十溴联苯醚(Decabrominated diphenyl ether,BDE-209)是电子电器废弃物拆解处置区最主要的持久性有机污染物之一,由于其具有很强的疏水性,在自然环境中主要是赋存于土壤、沉积物和有机质等介质中,可通过太阳光的照射发生降解。因此,本研究从实际的自然现象出发,通过在野外调查电子电器废弃物拆解区土壤中BDE-209的分布特征基础上,开展了土壤悬液中BDE-209的光降解研究,揭示了BDE-209在电子电器废弃物拆解区土壤中的分布迁移规律及其在土壤悬液中的光降解机理。主要的研究结果如下:(1)对表层土壤和垂直尺度样品采用自制净化柱-高效液相色谱进行BDE-209含量的检测结果表明:该电子电器废弃物拆解区土壤已经明显受到BDE-209的污染,土壤中BDE-209的检出浓度含量较高(0.105.47 mg/kg),并且灌溉污水导致稻田中BDE-209平均含量比菜地要高。BDE-209随径流长距离运输的量很少,而大气沉降使得BDE-209迁移到周边的下风向区域。垂直尺度上,随着土壤深度增加,土壤中BDE-209含量逐渐减少,50 cm以下的土壤均无BDE-209检出。随着输入强度的增加,BDE-209在土壤垂直方向的迁移更深。(2)在土壤水悬液体系中,BDE-209的光降解反应符合准一级动力学规律,不同光源对BDE-209在土壤水悬液中的光降解速率影响较大,降解速率依次是500 W汞灯>300 W汞灯>500 W氙灯>300 W氙灯。土壤颗粒的光屏蔽作用会抑制BDE-209在土壤水悬液中的光降解反应。较高的pH值条件下,能促进BDE-209的光降解,在pH值=9.5时,BDE-209的光降解速率最快,达到0.071 h-1。光降解产物分析结果表明,BDE-209的光降解机理主要是发生脱溴还原反应,有二至九溴联苯醚生成,降解路径为逐级脱溴生成低溴代联苯醚。此外,在金属离子及腐殖酸存在时,Fe(Ⅲ)和Cu(Ⅱ)与BDE-209竞争吸收光子,抑制BDE-209在土壤悬液中的直接光降解反应,而腐殖酸的光屏蔽作用以及对活性物质的淬灭作用也会抑制BDE-209的光降解。(3)在土壤有机溶剂悬液中,溶剂的特性对BDE-209光降解有影响,以500 W汞灯为光源照射时,BDE-209光降解速率依次为乙腈土壤悬液(0.031 h-1)>甲醇土壤悬液(0.027 h-1)>丙酮土壤悬液(0.009 h-1),丙酮对紫外光的吸收抑制了BDE-209的光降解。降解产物检测结果表明,在甲醇土壤悬液中BDE-209能逐级脱溴生成二至九溴的联苯醚,在乙腈和丙酮土壤悬液中BDE-209的脱溴产物含量较少。光降解产物构成与在纯溶剂中的没有太大差异,表明土壤颗粒的存在不会改变其光降解机理。

周荐,刘静静[7](2018)在《从当代流行语看社会文化变迁》文中研究指明流行语是因时代和社会需要而于一定时期内在社会上广为流传的通俗的字词语句,有社会各阶层"人人争说"的特质。每个时代一般都有一些属于各自时代的流行语,在反映出各时代特色的同时,也彰显出该时代流行语的特点。当代流行语与以往有所不同,它们语量丰、受众宽、传播速、递嬗快,能够全面、及时、迅捷地反映当前的社会文化状貌。研究流行语的发展可一窥社会的脉动和社会文化的变迁,把握社会文化发展变化的动向,亦可看出流行语与网络词语、潮语、新旧词语等的异同。

杜斌[8](2017)在《清明吟》文中指出爸妈跑到梦里来要钱,张宝贵才又想起自己的乡巴佬身份。来珠海二十年,他已经习惯了当城里人,虽然混得一般般,却很享受这里的生活。特别是有了孙子张章以后,早上7点起床,就着广合腐乳,喝碗大米稀粥,骑车送张章上幼儿园。园费很贵,占他月收入的二分之一。他说,不能让孙子输在起跑线上。幼儿园有早餐,孙子爱吃,多花钱他也心甘情愿。和孙子道声拜

胡兴桥[9](2014)在《写作,不妨关注一下地域文化——从岭南文化背景下的作文教学说起》文中指出随着广东高考作文命题越来越贴近生活,笔者一直在思考,怎样的作文教学才是有效的,才是贴近作文本质的?答案最终归结在生活的体验、认知上。那么,怎样的生活才是有效的、作文时要特别关注的呢?笔者认为那就是地域文化。因为地域的、本土的文化是学生生活的母体环境,是与学生的生活密切关联、甚至就是学生生活的重要组成部分,而地域文化因为承载着地域民众的体认性、共鸣性、同感

杨海明,周静[10](2013)在《粤语语法的量化分析与华文水平测试》文中研究表明在汉语国际传播、海外华文水平测试、海外华文教师资格证制度即将实施的大背景下,作为汉语标准语顶级测试的普通话水平测试,为了适应中级的海外华文水平测试,基础的HSK,其标准应当作相应的调整,以适应汉语走向国际的大趋势。广东粤语以及全球分布广泛的海外粤语在语法上有语序、指称、冗余、焦点滞留和特色匹配等语法特点,这些可在不妨碍沟通的前提下进行量化作为语言测试定级的标准。我们提取15个采分小类作参考,以此使汉语的水平测试更具全球性和权威性。

二、“有冇搞错”的思考(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、“有冇搞错”的思考(论文提纲范文)

(5)功能对等理论视角下的国粤语译本对比研究 ——以电影The Secret Life of Pets为例(论文提纲范文)

摘要
Abstract
致谢
第1章 绪论
    1.1 研究背景
        1.1.1 研究话题及理论框架选择
        1.1.2 研究对象选择
    1.2 研究目的
    1.3 研究思路及方法
    1.4 研究意义
    1.5 论文结构
第2章 文献综述
    2.1 功能对等理论视角下的翻译研究
    2.2 译本对比研究
    2.3 国粤语对比研究
第3章 理论框架
    3.1 从功能对等到动态对等
    3.2 功能对等理论视角下的要素分析
        3.2.1 语法分析(Grammatical Analysis)
        3.2.2 指称意义(Referential Meaning)
        3.2.3 隐含意义(Connotative Meaning)
        3.2.4 文体(Style)
        3.2.5 形式(Form)
        3.2.6 语义及结构调整(Semantic and Structural Adjustments)
    3.3 译文评价
        3.3.1 三大要素(Factors)
        3.3.2 两个层次(Levels of Equivalence)
        3.3.3 四个优先(Priorities)
第4章 The Secret Life of Pets及其国粤语译文的功能对等分析
    4.1 语义对等分析
        4.1.1 语法分析
        4.1.2 指称意义
        4.1.3 隐含意义
    4.2 文体对等分析
    4.3 形式对等分析
    4.4 小结
第5章 结论
    5.1 回顾与总结
    5.2 不足与展望
参考文献

(6)十溴联苯醚在土壤中的迁移分布及在土壤悬液中的光降解研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第一章 绪论
    1.1 多溴联苯醚的概况
        1.1.1 多溴联苯醚的理化性质
        1.1.2 多溴联苯醚的生产和使用情况
        1.1.3 多溴联苯醚的生物毒性
    1.2 多溴联苯醚的污染水平
        1.2.1 水体与沉积物中的PBDEs分布
        1.2.2 土壤中的PBDEs分布
        1.2.3 空气中的PBDEs分布
        1.2.4 生物体内的PBDEs
    1.3 多溴联苯醚的降解研究进展
        1.3.1 多溴联苯醚的生物修复技术
        1.3.2 多溴联苯醚的化学还原降解
        1.3.3 多溴联苯醚的光降解研究
    1.4 本论文的研究意义、内容和技术路线
        1.4.1 研究意义
        1.4.2 研究内容
        1.4.3 研究路线
第二章 电子垃圾拆解区土壤中BDE-209的分布特征及迁移特性
    2.1 实验材料及仪器
        2.1.1 实验材料
        2.1.2 实验仪器
    2.2 实验方法
        2.2.1 土壤样品采样点的分布
        2.2.2 土壤样品的保存与前处理
        2.2.3 土壤样品中BDE-209的萃取与净化
        2.2.4 样品中BDE-209的测定
    2.3 实验结果与讨论
        2.3.1 电子垃圾拆解区内土壤的BDE-209污染水平
        2.3.2 电子垃圾拆解区周边土壤的BDE-209污染水平
        2.3.4 农田土壤中BDE-209的垂直分布
        2.3.5 与其他研究区域土壤中BDE-209污染的比较
    2.4 本章小结
第三章 土壤水悬液中BDE-209的光降解特性及机理
    3.1 实验材料与方法
        3.1.1 主要试剂
        3.1.2 实验仪器
        3.1.3 BDE-209污染土壤及土壤水悬液配制
        3.1.4 土壤水悬液中BDE-209的光降解实验
        3.1.5 样品的预处理及测定
        3.1.6 紫外-可见吸收光谱测定
        3.1.7 活性自由基团的检测
        3.1.8 光化学反应动力学参数
    3.2 实验结果与讨论
        3.2.1 不同光源条件下土壤水悬液中BDE-209的光降解反应
        3.2.2 不同底物浓度条件下土壤水悬液中BDE-209的光降解反应
        3.2.3 不同pH值时土壤水悬液中BDE-209的光降解反应
        3.2.4 有机质对土壤水悬液中BDE-209的光降解影响
        3.2.5 金属离子对土壤水悬液中BDE-209的光降解影响
        3.2.6 土壤水悬液中BDE-209的光降解产物及降解机理
    3.3 本章小结
第四章 土壤有机溶剂悬液中BDE-209的光降解研究
    4.1 实验材料与方法
        4.1.1 主要试剂
        4.1.2 实验仪器
        4.1.3 BDE-209污染土壤及土壤有机溶剂悬液配制
        4.1.4 BDE-209在土壤有机溶剂悬液中的光降解实验
        4.1.5 样品的预处理及测定
        4.1.6 紫外-可见吸收光谱测定
    4.2 实验结果与讨论
        4.2.1 不同光源条件下土壤有机溶剂悬液中BDE-209的光降解
        4.2.2 底物浓度对BDE-209在土壤有机溶剂悬液中光降解的影响
        4.2.3 光降解产物及降解机理
    4.3 本章小结
结论与展望
    1.主要结论
    2.研究特色
    3.研究展望
参考文献
攻读硕士学位期间取得的研究成果
致谢
附录

(7)从当代流行语看社会文化变迁(论文提纲范文)

一、流行语的界定及其与其他词语的关系
二怼黑火囧靠酷萌雷 (靐) 霾亲顺秀丫闪
二、流行语的时代性和地域性
三、流行语的来源与社会舆情

(9)写作,不妨关注一下地域文化——从岭南文化背景下的作文教学说起(论文提纲范文)

一、立意———着眼于岭南文化的人文内核
    1. 指导学生清理岭南文化的精神人文内核。
    2.指导学生认识岭南文化的现实问题
二、素材———着眼于岭南文化的知名品牌
    1.指导学生进行文化素材的积累
    2.指导学生学会使用岭南文化素材
三、语言———着眼于岭南文化的生动

(10)粤语语法的量化分析与华文水平测试(论文提纲范文)

一、汉语标准语测试
    (一) 语言测试发展走向
    (二) PPT的本质
    (三) 粤语区的PPT
二、粤语语法与普通话语法的相关比较
    (一) 粤语语法分解
    (二) 15个粤语语法点量化
三、粤语语法影响的量化与定级思考
    (一) 粤语语法量化与采分定级
    (二) 粤语区普通话测试结果抽样
四、关于沟通度标准
    (一) 沟通度
    (二) 沟通度的分解
    (三) 沟通度的适应性

四、“有冇搞错”的思考(论文参考文献)

  • [1]新浪微博超话的社群价值研究 ——以“奇闻cp”超话为例[D]. 钟国莉. 华侨大学, 2021
  • [2]《央视新闻》入驻B站的融媒体内容生产研究[D]. 刘丹丹. 安徽大学, 2021
  • [3]被“看”出来的《留守男人》[J]. 赵凯利. 福建艺术, 2020(03)
  • [4]从此记住陈建功这个名字[J]. 董晓燕. 红豆, 2019(Z1)
  • [5]功能对等理论视角下的国粤语译本对比研究 ——以电影The Secret Life of Pets为例[D]. 李思慧. 北京外国语大学, 2019(09)
  • [6]十溴联苯醚在土壤中的迁移分布及在土壤悬液中的光降解研究[D]. 林浩忠. 华南理工大学, 2018(12)
  • [7]从当代流行语看社会文化变迁[J]. 周荐,刘静静. 当代修辞学, 2018(02)
  • [8]清明吟[J]. 杜斌. 黄河, 2017(06)
  • [9]写作,不妨关注一下地域文化——从岭南文化背景下的作文教学说起[J]. 胡兴桥. 语文月刊, 2014(10)
  • [10]粤语语法的量化分析与华文水平测试[J]. 杨海明,周静. 湛江师范学院学报, 2013(05)

标签:;  ;  ;  ;  ;  

“没有错”的想法
下载Doc文档

猜你喜欢